miércoles, 17 de junio de 2009

69 Punto G - Joaquín Sabina

69 Punto G.
Joaquín Sabina


En la 69 punto G
tiene el corazón una oficina
donde don Nadie gana al ajedrez
y los adivinos adivinan
y los aladinos aladinan
y de propina,
imagínate.

Seremos tu cordón umbilical,
tu confesionario, tu pomada.
Ponte los cascos en la oscuridad
si te da la espalda la almohada,
busca la frecuencia modulada
una coartada
para alunizar.

Ven a la 69 punto G
cuando te canses de crecer
y los sueños tarden en venir,
que un Debussy
crepuscular
toca en el dial
la seguidilla de Buñuel,
déjanos jugar
contigo al escondite inglés
en la
69 punto G.

Las epidemias fueron anteayer,
las arrugas son de plastilina.
En la academia del amanecer
da clases de morbo Mesalina
y, en una pecera con espinas,
flotan las ruinas
de los cabarés.

Ven a la 69 punto G
cuando te canses de crecer
y los sueños tarden en venir,
que un B.B. King
sentimental
toca en el dial
la sonatina de Rubén,
déjanos jugar
contigo al escondite inglés
en la
69 punto G.

Toca en el dial
la polonesa de Chopin,
vamos a soplar
la ralla del amanecer
en la
69 punto G.

+++++ +++++
69
El sesenta y nueve (69) es el número natural que sigue al 68 y precede al 70.
69 es el nombre de una postura sexual, que consiste en sexo oral mutuo.

+++++ +++++
Punto G
El punto de Gräfenberg, más conocido como punto G, llamado así en honor de su descubridor, el ginecólogo alemán Ernst Gräfenberg, es una pequeña zona del área genital de las mujeres localizada detrás del pubis y alrededor de la uretra. Es lo mismo que, o parte de, la uretra esponjosa, donde se encuentran las glándulas de Skene.
Punto G masculino
El término punto G se denomina también para la próstata. Esta glándula, exclusivamente masculina, la estimulan hombres de cualquier preferencia sexual. La fricción constante con la próstata produce en el hombre un intenso orgasmo de eyaculación involuntaria y fuertes espasmos.

+++++ +++++
Ajedrez
El ajedrez es un deporte para dos jugadores (humanos, o informáticos), y uno de los juegos de mesa más populares del mundo. Se podría decir que es un juego de guerra, perteneciente a la misma familia que el xiàngqí (ajedrez chino) y el shōgi (ajedrez japonés). Se cree que todos ellos provienen del chaturanga, que se practicaba en la India en el siglo VI.

Se le considera no sólo un juego, sino un arte, una ciencia y un deporte mental. Esto último es muy apropiado, dado que se juega a menudo de forma competitiva. La enseñanza del ajedrez puede ser útil como forma de desarrollar el intelecto. El ajedrez es jugado tanto recreativa como competitivamente en un club de ajedrez, disputando torneos, en Internet, entre y contra máquinas mediante el ajedrez por computadora, e incluso por correo (ajedrez por correspondencia).

Por ajedrez se conoce también al conjunto de piezas o trebejos de este juego, con o sin el tablero.
Se denominan ajedrecistas las personas que juegan al ajedrez.

+++++ +++++
Adivino, na.
1. m. y f. Persona que adivina (‖ predice el futuro).
adivinar.
(Del lat. addivināre).
1. tr. Predecir lo futuro o descubrir lo oculto, por medio de agüeros o sortilegios.
2. tr. Descubrir por conjeturas algo oculto o ignorado.
3. tr. Acertar lo que quiere decir un enigma.
4. tr. Acertar algo por azar.
5. tr. Vislumbrar, distinguir. A lo lejos adivinó la silueta del castillo. U. t. c. prnl.

+++++ +++++
Aladino
Aladino (corrupción del nombre árabe علاء الدين 'Alā 'ad-Dīn, literalmente ‘nobleza o gloria de la fe’) es una de las historias de origen sirio de Las mil y una noches y una de las más famosas en la cultura occidental.

La historia trata de un joven pobre en una ciudad de China llamado Aladino, que es reclutado por un mago del Magreb, haciéndose pasar por hermano de su fallecido padre, para que le ayude a recuperar una lámpara de aceite maravillosa de una cueva mágica que apresa a quien entra en ella. Después de que el mago intente traicionarle, Aladino se queda con la lámpara y descubre que puede invocar a un hosco genio que está obligado a servir a la persona que posea la lámpara. Con su ayuda, Aladino se hace rico y poderoso y se casa con la princesa Badrulbudur.

El mago vuelve y logra hacerse con la lámpara engañando a la esposa de Aladino, quien ignora la importancia de la misma. Aladino descubre entonces que un genio menor y educado puede ser invocado con un anillo que le había prestado el mago pero olvidó durante su traición inicial. Ayudado por él, Aladino recupera a su esposa y a la lámpara.

+++++ +++++
Cordón umbilical
En mamíferos placentarios, el cordón umbilical es un tubo que une un embrión en vías de desarrollo o feto a su placenta. Contiene arterias principales y venas (las arterias umbilicales y vena umbilical) para el intercambio de sustancias nutritivas y sangre rica en oxígeno, entre el embrión y la placenta. Cuando el animal nace, el cordón umbilical se corta y se deja sólo una pequeña cicatriz (el ombligo).

El término "cordón umbilical" o solamente "umbilical" ha sido usado también para cuerdas con funciones similares, como la manguera de aire que une a un buzo de alta mar a su barco o un astronauta a su nave espacial.

La frase "corté el cordón umbilical" es usada simbólicamente para describir cuando un muchacho se separa de la casa de sus progenitores.

+++++ +++++
Confesionario.
(De confesión).
1. m. confesonario.
2. m. Tratado o discurso en que se dan reglas para saber confesar y confesarse.

+++++ +++++
Pomada
(De poma).
1. f. Mixtura de una sustancia grasa y otros ingredientes, que se emplea como cosmético o medicamento.
2. f. coloq. Círculo de personas que por su prestigio o influencia ocupan una posición social o profesional privilegiada. Eran los triunfadores, la gente que estaba en la pomada.
3. f. Arg. betún (‖ para el calzado).

+++++ +++++
Cascos
En este contexto...
Aparato que consta de dos auriculares unidos por una tira de metal curvada o algo semejante, que se ajusta a la cabeza y se usa para una mejor recepción de los sonidos.

+++++ +++++
Coartada
(De coartar).
1. f. Argumento de inculpabilidad de un reo por hallarse en el momento del crimen en otro lugar.
2. f. Pretexto, disculpa.

+++++ +++++
Alunizar
1. intr. Dicho de una nave espacial o de un tripulante de ella: Posarse en la superficie de la Luna.

+++++ +++++
Debussy
Claude-Achille Debussy (Saint-Germain-en-Laye, Francia, 22 de agosto de 1862 - París, 25 de marzo de 1918) fue un compositor francés.

+++++ +++++
Crepuscular
1. adj. Perteneciente o relativo al crepúsculo. U. t. en sent. fig.
2. adj. Se dice del estado de ánimo, intermedio entre la conciencia y la inconsciencia, que se produce inmediatamente antes o después del sueño natural, o bien a consecuencia de accidentes patológicos, o de la anestesia general.

+++++ +++++
Dial (Del ingl. dial).

1. m. Superficie graduada, de forma variable, sobre la cual se mueve un indicador, ya sea una aguja, un punto luminoso, etc., que mide o señala una determinada magnitud, como peso, voltaje, longitud de onda, velocidad, etc.
2. m. En teléfonos y receptores de radio, placa con letras o números sobre los que se mueve un indicador, ya sea un disco, una aguja, un punto luminoso, etc., con el que se selecciona la conexión deseada.
3. m. Conjunto de las emisoras de radio que se captan en un determinado territorio.

+++++ +++++
Seguidilla
(Del dim. de seguida).
1. f. Composición métrica que puede constar de cuatro o de siete versos, de los cuales son, en ambos casos, heptasílabos y libres el primero y el tercero, y de cinco sílabas y asonantes los otros dos. Cuando consta de siete, el quinto y el séptimo tienen esta misma medida y forman también asonancia entre sí, y el sexto es, como el primero y el tercero, heptasílabo y libre.

+++++ +++++
Buñuel
Luis Buñuel Portolés (Calanda, Teruel, Aragón, España, 22 de febrero de 1900 - Ciudad de México, México, 29 de julio de 1983) fue un director de cine español naturalizado mexicano. La gran mayoría de su obra fue realizada en México y Francia y es considerado uno de los más importantes y originales directores de la historia del cine.

+++++ +++++
La seguidilla de Buñuel (ESPECULACIÓN)
La generación musical del 27 significó el primer intento logrado de representar a España por primera vez en el mundo a través de la música, con un lenguaje estético propio. Sobre la música española soplaron nuevos aires de vitalidad y renovación gracias a esta generación de compositores nacidos aproximadamente por la misma época. Compuesta por dos grupos, el llamado de Madrid lo integraban tres discípulos de Conrado del Campo: JULIAN BAUTISTA, SALVADOR BACARISSE y FERNANDO RAMACHA, a los que se sumaron RODOLFO y ERNESTO HALFTTER, J. JOSÉ MANTECÓN, ROSITA GARCÍA ASCOT y GUSTAVO PITTALUGA. El grupo catalán o de los Cinco, estaba formado por ROBERTO GERHARD, BALTASAR SAMPER, MANUEL BLANCAFORT, RICARDO LAMOTE DE GRIGNON, EDUARDO TOLDRÁ y FEDERICO MOMPOU. A estos grupos se vincularían otros compositores que compartían su espíritu e idénticos criterios estéticos, destacándose Gustavo Durán por las relaciones que mantuvo en la Residencia de Estudiantes de Madrid, con algunos miembros del grupo.

Algunos de los influidos por estas características son: JULIÁN BUATISTA (1901 -1961). Para el ballet "Juerga", estrenado en la Opera Cómica de París en 1929, tomó precisamente de la tradición particularidades y sugestiones rítmicas que nos remiten a la guitarra flamenca; compuesto para la compañía de Antonia Mercé, delata el material sonoro del que partió, y la atmósfera popular implícita en los fragmentos de que está compuesto, "Nocturno", "Vals", "Pasacalle, "Tango", Zapateado", Danza general" y "Nocturno". "Tres ciudades (1939) - Malagueñas, Borrico de Córdoba y Baile - es una obra basada en poesías de García Lorca, dedicada a su memoria.

SALVADOR BACARISSE (1898 -1936) cuenta en su producción con obras de marcada vena andaluza: en "Fantasía andaluza para arpa y orquesta" hace gala de los agridulces y disonantes acordes del cante jondo. "El torero hermosísimo" de GUSTAVO PITTALUGA ( 1906 -1975), en donde se parodia la habanera de "Carmen", "Llanto por García Lorca" (1944) y "Homenaje a Falla" (1945), entran dentro de esta línea. La aportación andaluza de FERNANDO REMACHA no sólo fue a través del "Concierto para guitarra", curiosamente compuso músicas para películas que contenían cantables andaluces; "La hija de Juan Simón", interpretada por Angelillo y Carmen Amaya y dirigida por Luis Buñuel, es uno de los trabajos que escribió para el cine. ROBERTO GERHARD (1896 - 1970), exiliado en Londres durante la guerra civil española, quiso reafirmar sus características españolas a través de los programas de la BBC, escribiendo las obras más andaluzas de toda su producción: "Alegrías y divertimento flamenco" (1942), "Seis tonadillas para canto y piano" (1943), "Cantares para soprano y guitarra" (1956).

La única condición de Buñuel para producirlas era, curiosamente, no aparecer en la ficha técnica, pues a sus ojos no eran más que "melodramas baratos".

La hija de Juan Simón es una obra de teatro musical de Nemesio M. Sobrevila sobre la que se han hecho dos películas españolas. También es el nombre de la canción principal.

La película dirigida por José Luis Sáenz de Heredia se estrenó en 1935 y está protagonizada por Angelillo, Pilar Muñoz y Manuel Arbó. Luis Buñuel fue el productor ejecutivo y tuvo una pequeña participación como actor. La segunda versión es de 1957, dirigida por Gonzalo Delgras, con Antonio Molina en el rol principal.

Las versiones más famosas de la canción La hija de Juan Simón son las de estos artistas, pero también la han grabado otros, como Leonardo Favio.

+++++ +++++
Escondite inglés
Muchas veces las costumbres extranjeras nos resultan extrañas, como el caso de este juego en el que no hay que esconderse, a pesar de su nombre, y tampoco hace falta hablar inglés.

¿En qué consiste?

La cantidad de gente que puede jugar simultáneamente depende del espacio disponible.
Alguien debe ser elegido para hacer el papel de Teacher, que en inglés quiere decir "profesor". Da igual que sea un chico o una chica, porque la palabra inglesa funciona igual para ambos sexos.
Por una vez, y sin que sirva de precedente, el teacher (profesor) se pondrá de cara a la pared, y todos los demás se situarán a 20 pasos de él, quietos.
El teacher (profesor), mientras está de cara a la pared debe decir, en voz alta:
1, 2, 3, al escondite inglés
Éste es el tiempo del que disponen el resto de los participantes para avanzar hacia la pared, muy rápidamente y sin hacer ruido.
Es necesario avanzar hacia la pared lo más pronto posible mientras el teacher dice la frase, porque cuando haya acabado de decirla, se dará la vuelta rápidamente y todo aquel al que vea moverse será eliminado. El teacher se da la vuelta de nuevo y se repite el proceso.
El ganador será aquel que consiga llegar a la pared sin que el teacher le vea moverse, y pasará a ocupar su puesto de cara a la pared.

+++++ +++++
Epidemias
(Del gr. ἐπιδημία).
1. f. Enfermedad que se propaga durante algún tiempo por un país, acometiendo simultáneamente a gran número de personas.

+++++ +++++
Arrugas
(De arrugar).
1. f. Pliegue que se hace en la piel, ordinariamente por efecto de la edad.
2. f. Pliegue deforme o irregular que se hace en la ropa o en cualquier tela o cosa flexible.
3. f. coloq. Perú. Deuda cuyo pago se demora.

+++++ +++++
Plastilina.
(Marca reg.).
1. f. Sustancia moldeable, de diversos colores, que se utiliza en escultura y como material educativo.

+++++ +++++
Mesalina
Valeria Mesalina (Messalina, en latín) (25 d. C. – 48 d. C.), fue hija del cónsul Marco Valerio Mesala Barbado y de Domicia Lépida Menor. Tuvo un hermano llamado Marco Valerio Mesala Corvino, quien fue cónsul, y un hermanastro materno llamado Fausto Cornelio Sulla Félix.
Mesalina llegó a ser la tercera esposa del emperador Claudio, a quien dio un hijo y una hija: Británico y Claudia Octavia.

Fue célebre por su belleza y sus constantes infidelidades a su esposo el emperador con miembros de la nobleza romana, así como con soldados, actores, gladiadores y otros, como el orador Marco Vinicio, esposo de Julia Livia.

Mesalina tuvo gran influencia política en las decisiones que tomó su marido durante gran parte de su periodo como emperador; en este sentido, podemos compararla con otro personaje de la historia romana, Livia.

En principio Mesalina era la forma femenina del nombre Mesala, pero debido a la emperatriz romana y su fama, el nombre de Mesalina adquirió etimológicamente un nuevo significado: llegó a representar la idea de mujer libidinosa, hasta ser usado como un sinónimo de prostituta, similar a adjetivos como «ramera» o «meretriz». Esto en alusión a las anécdotas de la legendaria lujuria que de ella se contaban.

Según el Diccionario de la Lengua Española (Real Academia Española): «Mesalina. (Por alus. a Mesalina, esposa de Claudio, emperador romano). f. Mujer poderosa o aristócrata y de costumbres disolutas».

Anécdotas de su promiscuidad
Mesalina dio rienda suelta a su ninfomanía. Según narra el poeta Juvenal, llegó a prostituirse en el barrio de Subura bajo el apodo de Lycisca.
Orgullosa de su legendaria lascivia, lanzó un reto al gremio de las prostitutas de Roma: las instó a participar en una competición, que ella organizaría en palacio, aprovechando la ausencia de Claudio quien estaba en Britania.
Dicho desafío consistía en saber quién podía atender a más hombres en un día. El evento daría inicio por la noche, y a él asistirían muchos hombres importantes de la corte, además de otras damas a las cuales Mesalina había convencido de participar.
Las prostitutas aceptaron el reto y enviaron a una representante, la prostituta más famosa de Roma, una siciliana llamada Escila.
Aquella noche, después de haber sido poseída por 25 hombres, Escila se rindió y Mesalina salió victoriosa, pues superó la cifra al llegar al amanecer y seguir compitiendo. Según se dice, aun después de haber atendido a 70 hombres no se sentía satisfecha, llegando hasta la cifra increíble de 200 hombres. Cuando Mesalina pidió a Escila que regresara, esta se retiró diciendo: «Esta infeliz tiene las entrañas de acero».

+++++ +++++
B.B. King
Riley B. King mejor conocido como B. B. King, nacido el 16 de septiembre de 1925 en Ittabena, Misisipi, es un famoso guitarrista de blues y compositor.
B. B. King es considerado como el mejor guitarrista de blues que ha tenido la historia de la música. Es conocido por llamar a sus guitarras "Lucille", incluso compuso una canción con ese título haciendo referencia a la manera en que su guitarra cambió su vida, esta es ya una tradición que inició en los 1950s.

+++++ +++++
Poema Sonatina
de Rubén Darío

La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro;
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.

El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
y, vestido de rojo, piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.

¿Piensa acaso en el príncipe del Golconda o de China,
o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz?
¿O en el rey de las Islas de las Rosas fragantes,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?

¡Ay! La pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar,
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de mayo,
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte;
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias y las rosas del Sur.

¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
en la jaula de mármol del palacio real,
el palacio soberbio que vigilan los guardas,
que custodian cien negros con sus cien alabardas,
un lebrel que no duerme y un dragón colosal.

¡Oh quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste. La princesa está pálida)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe
(La princesa está pálida. La princesa está triste)
más brillante que el alba, más hermoso que abril!

¡Calla, calla, princesa dice el hada madrina,
en caballo con alas, hacia acá se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con su beso de amor!

+++++ +++++
Rubén
Félix Rubén García Sarmiento, conocido como Rubén Darío (Metapa, hoy Ciudad Darío, Matagalpa, 18 de enero de 1867 - León, 6 de febrero de 1916), fue un poeta nicaragüense, máximo representante del Modernismo literario en lengua española. Es posiblemente el poeta que ha tenido una mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XX en el ámbito hispánico. Es llamado príncipe de las letras castellanas.

+++++ +++++
Polonesa
La Polonesa es una forma musical consistente en un movimiento de marcha moderada y ritmo ternario (3/4), con característico comienzo en ritmo tético y fin en prótesis. Es la danza nacional de Polonia. Algunas de las polonesas más destacables y famosas son las de Frédéric Chopin.

+++++ +++++
Chopin
Fryderyk Franciszek Chopin (en francés, Frédéric François Chopin, Żelazowa Wola, Polonia, 1 de marzo de 1810 — París, 17 de octubre de 1849) es considerado uno de los más importantes compositores y pianistas de la historia. Su perfección técnica, su refinamiento estilístico y su elaboración armónica han sido comparadas históricamente con las de Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart y Ludwig van Beethoven por su perdurable influencia en la música de tiempos posteriores. La obra de Chopin representa el Romanticismo musical en su estado más puro.

+++++ +++++
Nota:
Este material es sacado de diferentes fuentes. Dado que se "publica" en la informalidad de un "post", y solo como mero ejercicio sin afán de ir más allá, aquellas son omitidas, pero de ninguna manera pretendo asumir la autoría de los textos, soy un mero compilador.

2 comentarios:

Sky dijo...

¡Me encantan las letras de Sabina!
Y me ha gustado un monton todo el desglose de lo q contiene esta canción, q es una de mis favoritas de él. Wow!
Un gusto leerte, y x acá sigo.

ELES dijo...

Pasaba por aqui a ver si habia algo nuevo...
Aprovecho para dejar saludos